首頁 > 出版品> 出版書籍> 《玩具走私客—敘利亞聖誕公公－拉米‧阿德汗送敘利亞難童玩具的故事》
■ 執筆：Rami Adham (拉米‧阿德汗)
Love Once in A Thousand Years
There shall be no difference in terms of beauty or ugliness on children’s looks regardless of national boundaries and ages originally.
An “Arab spring” protest movement has evolved into a civil war lasting more than seven years in Syria where there is nothing but wilderness filled with suffering, dilapidated walls and homeless life.
3.4 million children unable to attend school are crying in the land of wailing and despair, shouting for help among the dilapidated walls and screaming from their homeless life.
The Euphrates water is cold in autumn,
Mount Hermon is snowy and cold in winter
Children are the tears of the ruins,
Children are the wounds of two generations,
Where is the bright world?
Open the map of Middle East and you can find Syria, one of the civilization cradles of the world, which borders Turkey to the north, Iraq to the east, Jordan to the south, Lebanon to the southwest, Israel and the Mediterranean Sea to the west. The original more than 10000 archaeological sites have turned into dust and ashes in the bombings time and time again. More than 18 million people used to live and work in peace and contentment; but as a result of the flames of wars one after another, 13.5 million people are in urgent need of rescue, 6 million people become destitute and homeless, 5.4 million become refugees and 3.4 million children are unable to attend school.
The most praiseworthy is that Rami Adham, a Finnish Syrian, the Syrian Santa Claus and the winner of the 2017 Fervent Global Love of Lives Award of Chou Ta-Kuan Foundation, stood up and volunteered to help out of brotherly love. In spite of the rain of bullets and setting personal life and death aside, he has made 31 trips successively to Syria to send love to the war zones, including sending toys to the children, distributing the relief supplies to the refugees, building four schools with the raised fund and employing 100 teachers, allowing the refugee children to find hope from study.
Particularly, children understand each other the most. Rami Adham only planned to deliver the life necessities to the war zones originally, and then insisted on donating toys to the children in needed after persuaded by the innocence of Molly, his daughter less than 4 years old.
When Rami Adham was distributing the toys after distributing the life necessities to the refugees, children came from all directions and stood in long lines, turning the scene into a carnival like a “happy festival”. He finally understood the innocent persistence of his daughter. What these refugee children want is not just food and they also want a toy, a school and a chance to study.
Gathering the charity donations from the loving people of all circles, Rami Adham always carried toys over 80kg to cross the Syria-Turkey border each time, which has also won him a nickname of “Toy Smuggler”.
In the war shadows, each picture of Syria is a kind of pathos. Only the smiles when hugging the toys touch the heart of everyone.
The bombings are so many that nobody knows they are from the United States, Russia, Turkey, NATO, Syrian government army, defiance army, Kurd or ISIS. Each time it is a tangled warfare and a heavy international punishment. The reason may be just, but in the end, the real suffers of the wars or punishment is a large group of the most innocent people, especially children.
Usually, those people the international powers want to punish most still possess the richest wealth and enjoy the most luxurious life in the world.
What makes us feel the hardest is this big group of the most innocent children who lose their relatives, schools and even lives and dignity as refugees since they are young, thus losing a whole generation of innocence.
In the poem for life in “Fruit-gathering” by Tagore, the unforgettable great Indian poet, it goes that “The wind is up, the sea is moaning. I leave all my cares and doubts to follow the homeless tide, for the Stranger calls me, he is going along the road.”
Only the life with poetic love and action of love deserves admiration.
We sincerely hope each of you to keep a copy of the “Toy Smuggler”. In addition to treasuring the hard-won peace even more, we should also bring more warmth to the children in the desert storms who are longing for toys and hoping to find hope from their study.